Τρίτη, 19 Νοεμβρίου 2013

Τζέιν Έυρ

 Πριν μερικά χρόνια στο μάθημα των αγγλικών κάναμε ένα μικρό απόσπασμα της Τζέιν Έυρ.Τότε δεν είχα ιδέα για το τι διαβάζω και για να πω την αλήθεια βαριόμουν λιγάκι . Έλεγα από μέσα μου "και τι με νοιάζει εμένα ποια είναι η Μπροντέ ;;" Μέχρι που η καθηγήτρια μου έβαλε το cd να παίζει και άκουσα το απόσπασμα του βιβλίου .Πριν πω οτιδήποτε άλλο θέλω να σας πω δύο πράγματα. .Πρώτον όσο διαβάζετε το άρθρο προτείνω να ακούσετε δύο υπέροχα soundtracks ,ένα από την Τζέιν Έυρ του 1996 και ένα από τη μίνι σειρά του bbc του 2006 .Έτσι για να μπούμε όλοι στο κλίμα :P Και δεύτερον , να σας πω ότι η φωτογραφία που βλέπετε παρακάτω είναι το απόσπασμα που έκανα στο μάθημα των αγγλικών , έψαξα αρκετή ώρα αλλά το βρήκα .Όχι για να δείτε τι έρευνα κάνουμε για να γράψουμε ένα άρθρο εδώ στο ελληνικό φαν κλάμπ της Τζέιν Όστεν :P

 
Πατήστε πάνω στην εικόνα για να τη δείτε μεγαλύτερη.
Το απόσπασμα για όσες το έχουν διαβάσει είναι η στιγμή που η Τζέιν πάει να ταχυδρομήσει ένα γράμμα και συναντάει έναν...περίεργο ξένο. ;) Άκουγα με τόσο ενδιαφέρον το απόσπασμα και θυμάμαι η τελευταία φράση του ξένου " Ah, the governess!” he repeated; “deuce take me, if I had not forgotten! The governess!” " μου είχε μείνει στο μυαλό . 


Η μεταφορά της Τζέιν Έυρ στη μεγάλη οθόνη το 1996 του Φράνκο Τζεφιρέλι
Η καθηγήτρια μου είδε τον ενθουσιασμό μου και στις διακοπές του πάσχα μου έδωσε την Τζέιν Έυρ για να τη διαβάσω και να κάνω μια περίληψη (ή μετάφραση , δεν θυμάμαι ). Ξέρετε εκείνα τα βιβλίαρακια που είναι ιδανικά για το μάθημα των αγγλικών , που ένα βιβλίο 600 σελίδων το βρίσκεις σε 30 σελίδες.Κάποιες μέρες αργότερα πετυχαίνω στο tv macedonia την Τζειν Έυρ του 1996 αλλα όχι από την αρχή .Λίγες μέρες αργότερα στο σπίτι μιας φίλης μου βλέπω πανω στο τραπέζι το dvd της ίδιας ταινίας που ήταν δώρο σε κάποια εφημερίδα , εκείνη βλέποντας τη χαρά μου μου το χάρισε και από τότε την είδα πάρα πολλές φορές . Πιστεύω πως η Τζέιν Έυρ ήταν μια ιστορία που κατά κάποιο τρόπο "ήρθε και με βρήκε" και έπεφτα συνεχώς πάνω της .Αργότερα διάβασα και το βιβλίο στα ελληνικά από τις εκδόσεις Σμίλη , είδα τη μίνι σειρά του bbc και σήμερα το βιβλίο Τζέιν Έυρ είναι το δεύτερο αγαπημένο μου μετά την Περηφάνια και Προκατάληψη. Δεν νομίζω να σας κούρασα ε;;; :P 
 Λοιπόν νομίζω φτάνει με την ιστορία της γνωριμίας μου με το βιβλίο , ήρθε η ώρα να πούμε δυο λόγια γι΄αυτό το αριστούργημα της Μπροντέ . 
Να πω πως θα κάνω παρουσίαση και το άρθρο είναι κατάλληλο και για όποιον δεν έχει διαβάσει το βιβλίο και θέλει να το κάνει . (ή θα θελήσει μόλις διαβάσει το άρθρο :P )

Το βιβλίο ολοκληρώθηκε και κυκλοφόρησε το 1847 με ψευδώνυμο .Οι τρεις αδελφές Μπροντέ είχαν εκδώσει απο κοινού μια ποιητική συλλογή με τα απροσδιορίστου φίλου φιλολογικά ψευδώνυμα Currer (Σάρλοτ), Ellis (Έμιλυ) και Acton (Ανν) Bell.Το φαινόμενο αυτό ήταν πολύ συνηθισμένο απο γυναίκες συγγραφείς και το είδαμε και στην Τζέιν Όστεν όπου το όνομα της έγινε γνωστό μετά το θάνατο της . Τα βιβλία της Σάρλοτ πέρα από το φαντασιακό στοιχείο ήταν βασισμένα στα δικά της βιώματα. Ο τρόπος ζωής των αδελφών Μπροντέ , τα μέρη που έζησαν και κάποιες καταστάσεις τις επηρέαζαν πολύ σε όσα έγραφαν .Η βιογραφία της και γενικά των αδελφών Μπροντέ έχει μεγάλο ενδιαφέρον και παρόλο που γνωρίζω κάποιες λεπτομέρειες θα ήθελα πολύ στο μέλλον να μάθω περισσότερα .
Αριστερά η σελίδα τίτλου της πρώτης έκδοσης της Τζέιν Έυρ και δεξιά το πορτραίτο της Σαρλοτ  Μπροντέ απο τον Τζοτζ Ριτσμοντ.
Μια μικρή περίληψη : Η Τζέιν Έυρ είναι η αυτοβιογραφία μιας ορφανής κοπέλας η οποία από μικρή παλεύει για να ζήσει .Μεγαλώνει δίχως αγάπη στο σπίτι της θείας της όπου δεν την θεωρούν μέλος της οικογένειας τους και αργότερα τη στέλνουν εσώκλειστη σε ένα σχολείο όπου ζει κάτω από άθλιες συνθήκες . Χρόνια αργότερα , όταν καταφέρνει να ξεφύγει από αυτό το σχολείο βιώνει έναν μεγάλο έρωτα και πιστεύει ότι τα βάσανα της τελείωσαν ενώ στην πραγματικότητα η μοίρα της παίζει περίεργα παιχνίδια . 


Η Σάρλοτ Μπροντέ κατάφερε να συνδυάσει τον ρομαντισμό και το μυστήριο με υπέροχο τρόπο στο συγκεκριμένο βιβλίο .Υπάρχει τόσο πολύ μυστήριο που σου κρατάει το ενδιαφέρον σε πολλά κεφάλαια  και η αποκάλυψη για το τι συμβαίνει στα αλήθεια είναι σοκαριστική.

Όπως πολύ σωστά λέει στο οπισθόφυλλο του βιβλίου μου : "Η Μπροντέ παρουσιάζει αυτή τη γεμάτη πάθος και ένταση ιστορία μ' έναν τρόπο εξαιρετικά άμεσο και βιωματικό,αναπαριστώντας ολοζώντανο εμπρός μας έναν θαυμαστό κόσμο αισθήσεων και συγκινήσεων , πετυχαίνει να υπερβεί τα όρια του απλού μελοδράματος και πλάθει ένα από τα συναρπαστικότερα , δημοφιλέστερα και αρτιότερα μυθιστορήματα που γράφτηκαν ποτέ ." 

 Υπάρχει πολύς έρωτας, πάθος και δύο υπέροχοι χαρακτήρες που είμαι σίγουροι πως θα τους λατρέψετε .Η Τζέιν Έυρ είναι από τις αγαπημένες μου ηρωίδες , τη θαυμάζω για το δυναμισμό της και γιατί πέρασε τόσα βάσανα και στάθηκε κανονικό αντράκι στο ύψος της .Ελάχιστες φορές λύγισε και δεν έδινε ποτέ δικαίωμα σε κανέναν να τη λυπάται .
Τον ήρωα του βιβλίου τον κύριο Ρότζεστερ τον αγαπώ απλά κι ας είναι κυκλοθυμικός και γεμάτος μυστικά, όταν το διαβάσετε θα καταλάβετε γιατί .Είμαι σίγουρη πως όσες ξέρετε αυτή την ιστορία αγαπάτε κι εσείς τον λατρεμένο Έντουαρτ Ροτζεστερ. Όλο αυτό το μυστήριο τον κάνει ακαταμάχητο και πολύ ερωτεύσιμο  στα μάτια μου .
Μια από τις μεταφορές της Τζέιν Έυρ στη μικρή οθόνη σε παραγωγή του BBC το 2006.
Θυμάμαι όταν το διάβαζα πως η Μπροντέ με είχε βάλει για τα καλά στο κλίμα ,ένιωθα το κρύο και την υγρασία να μου τρυπάνε τα κόκαλα , οι περιγραφές ήταν τόσο καλές που ένιωθα λες και έβλεπα μπροστά μου τους σκοτεινούς διαδρόμους του Θορνφιλντ  και όλα τα τοπία .
Το Θόρνφιλντ
Ίσως επειδή το βιβλίο είναι γραμμένο σε πρώτο πρόσωπο και την ιστορία μας τη λέει η ίδια η Τζέιν , κατάφερα να νιώσω κι εγώ όλα τα συναισθήματα που ένιωθε από όταν ήταν παιδί .Τον φόβο στο κόκκινο δωμάτιο όπου την τιμωρούσε η θεία της , την θλίψη για την απώλεια ενός αγαπημένου της προσώπου , τον τρόμο , τα πρώτα σκιρτήματα της καρδιάς της......Η Τζέιν Έυρ είναι για μένα μια παλιά "φίλη" που με δίδαξε πολλά μέσα από την ιστορία της ζωής της . Μη περιμένετε σε αυτό το βιβλίο να βρείτε την όμορφη ηρωίδα που έχει τα πάντα στη ζωή της .Η Τζέιν είναι μια απλή κοπέλα , χωρίς σπουδαία εμφάνιση που όταν πηγαίνει στο Θορνφιλντ και κάθεται  δίπλα στη φωτιά συνειδητοποιεί ότι είχε να φάει ένα καλό φαγητό κάπου ζεστά 8 ολόκληρα χρόνια ,σε τόσο δύσκολες συνθήκες μεγάλωσε . Μη ψάξετε μια ηρωίδα σαν αυτές της Όστεν με κοινωνική ζωή και όλα τα σχετικά .Η ηρωίδα αυτού του βιβλίου είναι διαφορετική ,πολύ αληθινή και έχει δικές της απόψεις που δεν φοβάται να της πει  .Δεν τη νοιάζει τι θα φορέσει ή να πάει σε χορούς να διασκεδάσει .Είναι μια ηρωίδα με άλλα ενδιαφέροντα και είμαι σίγουρη πως θα δεθείτε  πολύ μαζί της όταν το διαβάσετε και θα τη θαυμάσετε όπως εγώ κι ας είναι ένα πρόσωπο που ουσιαστικά δεν υπήρξε ποτέ .

Έχω τόσα πολλά να πω για το συγκεκριμένο βιβλίο και θα ήθελα πολύ να το αναλύσουμε κάποια στιγμή όλοι μαζί .Ίσως σε κάποια παρουσίαση - ανάλυση για να σχολιάσουμε μαζί ή σε κάποια ομαδική ανάγνωση .Αν και το συγκεκριμένο βιβλίο έχει μεταφραστεί σε πάρα πολλές εκδόσεις στη χώρα μας και οι περισσότερες δυστυχώς είναι αρκετά πετσοκομμένες και θα δυσκολευτούμε να συντονιστούμε .Όμως βλέπω πως υπάρχει αρκετό ενδιαφέρον και αγάπη στην παρέα μας για την Τζέιν Έυρ κι έτσι ίσως κάπως με καλή θέληση να τα βολέψουμε ;)
 Το σίγουρο είναι πως στο blog θα μπουν κι άλλες μπροντικές πινελιές και για το βιβλίο αυτό αλλά και για κάποιες μεταφορές .

5 σχόλια:

  1. Ένα πραγματικά ωραίο βιβλίο, ολοκληρωμένη ιστορία που άντεξε και θα αντέξει στο χρόνο ακόμη περισσότερο. Μου άρεσε πολύ που η ιστορία είχε τη μορφή βιογραφίας που ξεκινούσε από τα παιδικά της χρόνια. Μου άρεσε το μυστήριο και η ανατροπή!!! Τι ανατροπή!!!!! Εγώ την ήξερα βέβαια, αλλά ήταν μεγάλη ανατροπή για την Τζέην...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Tί απίστευτο βιβλίο!! Το τελείωσα μόλις προχτές και αμέσως μετά είδα τη ταινια του 2011...δεν υπάρχει αυτη η ιστορια, πραγματικά...Βεβαια πολλές φορές θύμωνα με τον Rochester, αλλά αυτό προτού καταλάβω τον πραγματικό του χαρακτήρα και τις αληθινές του προθέσεις για τη Jane.
    Πολύ ωραίο άρθρο!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Ειναι το βιβλιο που το εχω διαβασει στις περισσοτερες (ελληνικες) μεταφρασεις. Τρεις φορες σε παιδικη εκδοση, και αλλες 2 σε κανονικη.

    Μου αρεσε η ιστορια της. Μικρη μου αρεσαν τα παιδικα της χρονια, αλλα μεγαλωνοντας μου αρεσε και ειδυλιο της.

    Οι λεπτομερειες που κανουν (για μενα) την διαφορα, ειναι και αυτα τα "ασημαντα" που κοβονται συνηθως σε μια πετσοκομενη εκδοση, και αφορουν λεπτομερειες για την καθημερινοτητα που ζουσε καθως μεγαλωνε.

    Στην μεταφορα στην τηλ, (που ηταν παρα πολλες, ακομη και ελληνικη) η τελευταια κατα την αποψη μου ηταν επιεικως απαραδεκτη. Μου αρεσε η μεταφορα ομως του 2006 και 1995. Η πιο συγχρονη εστιασε στο ειδυλιο, ενω η παλαιοτερη απεδωσε εξισου καλα και τα παιδικα της χρονια.

    Καμια ομως.. δεν πλησιασε αρκετα την αποδοση του εργου. Επισης εντυπωση μου εκανε, που κανεις σκηνοθετης, δεν τολμησε να βαλει μελαχροινη την πανεμορφη Μπλανς. Παντα την εβαζαν ξανθια.

    Ωραιες μεν, ολες οι ξανθιες Μπλανς, ομως.. αν αποφασιζαν μια φορα, να ακολουθησουν τις συμβουλες της Μπροντε, και εμφανιζαν μια Μπλανς οπως την περιεγραψε, θα ειχαμε σιγουρα μια καλη μεταφορα

    Βασιλικη

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Αγαπημένη Τζέιν Έυρ!Τι να πρωτοπώ για αυτό το μυθιστόρημα που με σημέδεψε όσο κανένα άλλο.Έχω διαβάσει το βιβλίο άπειρες φορές και ξέρω τους διαλόγους σχεδόν απ'έξω.Ο κος Ρότσεστερ είναι ο αγαπημένος μου ήρωας όλων των εποχών και η Τζέιν είναι μια δυνατή και μαχητική νέα γυναίκα που ξέρει να στέκεται γερά στα πόδια της.Το ειδύλιο τους με συνάρπασε απο την πρώτη στιγμή.Το πάθος του Ρότσεστερ για την Τζέιν είναι άκρως γοητευτικό αλλά και συγκινητικό παράλληλα.Βλέπουμε έναν καθώς πρέπει κύριο να πέφτει στα πατώματα για ένα φτωχό και ταπεινό κορίτσι ενώ έχει δίπλα του μια Μπλάνς Ίνγκραμ.Το γεγονός αυτό τον ανεβάζει στα μάτια των αναγνωστών γιατί ο κος Ρ. είναι ένας άντρας που ξέρει να αγαπά.Έχει κάνει πολλά λάθη στη ζωή του και είναι απαράδεκτος που κρατά ένα τόσο βαρύ μυστικό απο την Τζέιν,δεν μπορείς όμως να μην τον λυπηθείς και να μην τον καταλάβεις όταν ανοίγει την καρδιά του τόσο απλόχερα στην Τζέιν.

    Αγαπημένα μου στιγμιότυπα η προσπάθεια του κου Ρ. να κάνει την Τζέιν να ζηλέψει,η μάντισσα,η πρόταση γάμου,η στιγμή της παράκλησης του Ρ μετά τη διάλυση του γάμου και φυσικά η επανασύνδεση που γίνεται με ένα μαγευτικά συγκινητικό τρόπο.

    Θα μπορούσα να μιλάω για ώρες για την Τζέιν Έυρ.Σας παραπέμπω στο μπλογκ μου όπου θα βρείτε αρκετά αφιερώματα στο μεγαλειώδες βιβλίο της Σ.Μπροντέ.Ελπίζω να αρέσουν στους φαν.

    Η καλύτερη διασκευή της Τζέιν Έυρ είναι,για μένα,αυτή του 1983 με πρωταγωνιστές τους Τίμοθυ Ντάλτον και Ζίλα Κλάρκ.Η μίνι σειρά είναι παραγωγής BBC και οι ερμηνείες συγκλονίζουν,ειδικά αυτή του Ντάλτον,τον οποίο θεωρώ τον καλύτερο Ρ. που υπήρξε ποτέ.Όσοι αγαπάτε το βιβλίο δείτε την εν λόγω παραγωγή,δεν θα σας αφήσει ασυγκίνητους.Η χειρότερη ταινία για την Τ.Ε. είναι αυτή του 1996 με τους Γ.Χάρτ και Σ.Γκείνσμπουργκ.Δεν έχω δει πιο απαθέστατο και κρύο Ρότσεστερ σε καμμία άλλη παραγωγή.

    Συγνώμη,αν σας κούρασα,όμως,η Τζέιν Έυρ είναι μεγάλη αδυναμία και για όσους δεν διάβασαν το βιβλίο:ΣΠΕΥΣΑΤΕ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Αχ τι βιβλίο!!! το καλύτερο ίσως στην κατηγορία του. Ο Κάρερ Μπελ ή όπως τη γνωρίζουμε εμείς σήμερα Σαρλότ Μπροντέ δεν μπορούσε παρά να αποθεωθεί στο ξεδίπλωμα του χρόνου. Η Τζέιν Έυρ έχει τόσα κοινά με τη Σαρλοτ ώστε το έργο είναι σχεδόν αυτοβιογραφικό. Αν και το προσωπικό της τέλος είναι πιο δραματικό απο κάθε τέχνη του λόγου και του νου. Αλλά έτσι κι αλλιώς δεν άφησε ποτέ τα πολλαπλά προσωπικά της δράματα να την σταματήσουν. Ήταν αντράκι σαν την Τζέιν.
    Κατά την ανάγνωση, το Θόρνφιλντ έγινε κομμάτι μου και ο όχι και τόσο ωραίος κύριος Ρότσεστερ έγινε ο έρωτας της ζωής μου.
    Αν το φανταστικό και η αγωνία χωρούν σε αυτού του είδους τη λογοτεχνία είναι κάτι που η Σαρλοτ δεν διαπραγματεύεται.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...