Τετάρτη, 18 Μαΐου 2016

Το Πάρκο του Μάνσφιλντ 1999:μοντέρνα εκδοχή ή απογοήτευση;


Καταρχήν να πω ότι Το Πάρκο του Μάνσφιλντ είναι ένα από τα ελάχιστα έργα της Τζέην Όστεν για το οποίο δεν ξέρω πολλά σχετικά με το story.
Δεν έχω διαβάσει το βιβλίο και μέχρι πριν από λίγες μέρες που πρόβαλλε η ΕΡΤ2 την μεταφορά του 2007 μου ήταν άγνωστο σαν πλοκή.
Η μεταφορά του 2007 παρότι είχε για μένα πάρα πολύ καλούς ηθοποιούς δεν με ενθουσίασε και επειδή όπως είπα δεν έχω διαβάσει το βιβλίο δεν ξέρω αν δεν με ενθουσίασε γενικά η ιστορία ή η συγκεκριμένη μεταφορά.
Από περιέργεια σήμερα έβαλα να δω την μεταφορά του 1999 ελπίζοντας να είναι καλύτερη.
Όμως βλέποντας την μεταφορά του 1999 εκτίμησα αυτή του 2007!
Παρόλο που μου τράβηξε το ενδιαφέρον και αρχικά την παρακολούθησα ευχάριστα υπήρξαν κάποια σημεία που με εξέπληξαν αρνητικά σε σημείο να μου χαλάσουν όλη την ταινία.
Έψαξα  τα  συγκεκριμένα σημεία τα οποία και φυσικά δεν υπήρχαν μέσα στο βιβλίο.
Ποια ήταν αυτά τα σημεία:
Η σκηνή όπου η Φάνι και η Μαίρη κάνουν πρόβα το θεατρικό έργο και η Φάνι επιδεικνύει τις σαγηνευτικές της ικανότητες πάνω στην Φάνι κάνοντας τον Έντμουντ να πάρει την απόφαση να παίξει αυτός στο πλευρό της Μαίρη στο θεατρικό.
Η συγκεκριμένη σκηνή σε κάνει να νιώθεις αμήχανα βλέποντας την Μαίρη να ερωτοτροπεί με την Φάνη και παρουσιάζει τον Έντμουντ σαν λιγούρη.
Ακολουθεί μετά η σκηνή όπου η Μαίρη βοηθάει μια βρεγμένη από την βροχή Φάνι να γδυθεί και παράλληλα την θαυμάζει.
Αν και η συγκεκριμένη σκηνή με έκανε να νιώσω άβολα και να σκέφτομαι μήπως η Μαίρη είναι τελικά ομοφυλόφιλη την προσπερνώ γιατί οι γυναίκες υπηρέτριες βοηθούσαν τις κυρίες τους να ντυθούν την τότε εποχή ή η μια αδερφή την άλλη αν και πάλι θεωρώ ότι ήταν άβολη σκηνή.
Και φτάνουμε στο σημείο όπου η Φάνι ανακαλύπτει έντρομη τα ανήθικα σκίτσα του Τόμ σχετικά με το πως φέρονταν αυτός και ο πατέρας του Λόρδος Μπέρτραμ στους σκλάβους της φυτείας.
Ξέρω ότι η συμπεριφορά των λευκών αφεντικών απέναντι στους μαύρους σκλάβους την τότε εποχή ήταν άθλια αλλά η Τζέην Όστεν δεν θα έβαζε ποτέ κάτι τέτοιο μέσα στο έργο της. Όπως δεν θα έβαζε ποτέ και την σκηνή σεξ μεταξύ του Χένρι και της Μαρίας η οποία προβλήθηκε στην ταινία.
Αυτή είναι όπως είπα η δική μου γνώμη σε κάποιους άλλους μπορεί να τους αρέσει η ταινία.
Θεωρώ ότι ήταν απαράδεκτη για έργο της Τζέην Όστεν.Επικροτώ τις αλλαγές στην μεταφορά των έργων της Τζέην Όστεν όταν αυτές δεν είναι μεγάλες ή όταν είναι δημιουργικές και ταιριάζουν με τον χαρακτήρα και το ύφος του βιβλίου αλλά και της ίδιας της συγγραφέως.
Κατά την δική μου γνώμη αυτές οι σκηνές δεν θα έπρεπε να υπάρχουν μέσα στην ταινία,ας την γύριζαν χωρίς αυτές ή ας μην την γύριζαν καθόλου.

Ποια είναι η γνώμη σας;Περιμένω τα σχόλια σας!




3 σχόλια:

  1. Συμφωνώ απολύτως, είχα κάνει ακριβώς τις ίδιες σκέψεις όταν είδα την ταινία κι έχοντας διαβάσει το βιβλίο της Τζέην Οστεν. Απογοητεύτηκα πάρα πολύ από την ταινία του 1999 παρ' ότι έπαιζαν πολύ καλοί Βρετανοί ηθοποιοί οι οποίοι φυσικά έπρεπε να ακολουθήσουν το σενάριο. Επίσης διαφωνώ με τον χαρακτήρα της Φάνι όπως παρουσιάζεται στην ταινία.

    Ν.Ρ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Συμφωνώ και εγώ με οσα υποθικαν στο αρθο!!!!
    Σ.Κ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Συμφωνω και εγω με την τοποθετηση σου και εμενα επισης αυτα τα σημεια δεν μου αρεσαν ...

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...